Translation of "model for" in Italian


How to use "model for" in sentences:

No, I empowered you to pick a cover model for the magazine, not to send me to prison.
No, io vi ho autorizzato a scegliere una modella per la copertina del giornale, non a mandarmi in prigione.
But the war metaphor, the war paradigm or model for thinking about arguments, has, I think, deforming effects on how we argue.
Ma credo che la metafora della guerra, il conflitto come paradigma o modello per l'analisi delle discussioni abbia effetti deformanti sul modo di discutere.
Yamaha is race-bred from champions, with a model for all kinds of riding.
La Yamaha è per i campioni, con un modello diverso per ogni corsa.
We are convinced that this program will serve... as a model for cities around the world.
Siamo persuasi che il programma in questione sarà... un modello per le città del mondo intero.
You are a model for your people now, Willie Beamen.
Tu sei un simbolo per la tua gente, Willie Beamen!
I can believe you got a model for a sister.
Ci credo che tua sorella fa la modella.
She's a role model for all of us.
E' un modello per tutte noi.
I'll model for you for nowt.
lo il modello lo posso fare gratis.
Oh, a positive role model for women, sir.
Ah! Un modello di riferimento per le donne, signore.
You know the only reason I'm dating you is 'cause I need a fashion model for my designs.
E tu sai che io esco con te solo perchè mi serve un modello per i miei disegni?
So this is about the best I could do, in terms of setting up a model for us.
E' il meglio che ho saputo fare, nel mettere insieme un modello del museo.
But he asked me if I'd model for him.
Mi ha chiesto de volevo fare la modella per lui.
May I model for you again?
Posso farvi di nuovo da modello?
You see, that is the business model for this great nation of ours.
Capite? Funziona così nel nostro magnifico Paese.
Mowing without electricity - the starter model for your English lawn
Rasatura senza ausilio di corrente - il modello base per il tuo prato inglese
The EU declaration of conformity shall identify the instrument model for which it has been drawn up.
La dichiarazione UE di conformità deve identificare il modello di apparecchio o di accessorio per il quale è stata redatta.
Triebig's easy installment plan lets you acquire this very model for just two marks a month.
Il conveniente piano di rateizzazione della Triebig le consentirà di acquistare proprio questo modello, per solo due marchi al mese.
The declaration of conformity shall identify the product model for which it has been drawn up.
La dichiarazione di conformità identifica il modello di prodotto per cui è stata compilata.
For more information about the Incremental Servicing Model for SQL Server, click the following article number to view the article in the Microsoft Knowledge Base:
Per ulteriori informazioni sul modello di manutenzione incrementale per SQL Server, fare clic sul numero dell'articolo della Microsoft Knowledge Base:
The EU declaration of conformity shall identify the vessel model for which it has been drawn up.
La dichiarazione di conformità UE identifica l’apparecchio per cui è stata compilata.
The Commission wants the EIT to be a model for simplification.
La Commissione vuole che l'IET sia un esempio di semplificazione.
Here's a Iittle business model for you, Mr. New York Fancy Pants.
Ecco un piccolo esempio di business per te, Newyorkese dai pantaloni stravaganti.
The EU declaration of conformity shall identify the apparatus model for which it has been drawn up.
La dichiarazione di conformità UE identifica l'apparecchiatura radio per cui è stata compilata.
The EU declaration of conformity shall identify such product model for which it has been drawn up.
La dichiarazione di conformità UE deve identificare tale modello di prodotto per cui è stata compilata.
The right model for every application
Il modello giusto per ogni applicazione
If you don't need, we will send one model for one set to you.
Se non ti serve, ti invieremo un modello per un set.
We think, by studying how the sounds are learned, we'll have a model for the rest of language, and perhaps for critical periods that may exist in childhood for social, emotional and cognitive development.
Pensiamo che studiando come vengono imparati i suoni, avremo un modello per il resto del linguaggio, e forse per gli altri periodi critici che possono esserci nell'infanzia a causa dello sviluppo sociale, emozionale e cognitivo.
It'd be a terrible model for a particle physicist, because they don't play with car stops, they play with these little weird particles.
Sarebbe un modello terribile per questi fisici, perché loro non giocano con i dossi, bensì con queste strane piccole particelle.
Now, the thing that I'm most excited about with Duolingo is I think this provides a fair business model for language education.
La cosa che più mi emoziona di Duolingo è che credo fornisca un corretto modello di business per l'apprendimento delle lingue. Quindi ecco il punto:
So here's the thing: The current business model for language education is the student pays, and in particular, the student pays Rosetta Stone 500 dollars.
Il modello di business corrente per l'apprendimento delle lingue è che gli studenti paghino, e in particolare, lo studente paga 500 dollari per RosettaStone. (Risate)
Now that, I think, is a model for understanding ourselves, and I think it's a liberating model.
Penso che questo sia un modello per capire noi stessi, e credo anche che sia piuttosto liberatorio.
Paris has been a terrific model for urban beekeeping.
Parigi è un modello eccezionale di apicoltura urbana.
Well, she had a fantastic model for thinking.
Aveva un modello di pensiero fantastico.
It is the model for all future relationships with friends, with partners and with their own children.
È il modello per tutte le future relazioni con gli amici, con i partner e con i propri figli.
That's not a very helpful model for arguing, but it's a pretty common and entrenched model for arguing.
e questo non è un modello di discussione molto utile, ma è comunque un modello di discussione piuttosto diffuso e radicato.
But there's a second model for arguing: arguments as proofs.
C'è, tuttavia, un secondo modello di discussione, in cui le argomentazioni sono prove.
But it is an irreproducible model for the future.
Ma non è un modello riproducibile in futuro.
Governments in developing countries have been doing this for decades, and it's only now, with more evidence and new technology that it's possible to make this a model for delivering aid.
I governi nelle nazioni in via di sviluppo lo stanno facendo da decenni ed è soltanto adesso con maggiori prove e nuove tecnologie che è possibile utilizzare questo modello per consegnare aiuti.
We have a really good model for how everything from a cockroach up to an elephant moves.
Abbiamo ottimi modelli di come ogni cosa, dallo scarafaggio all'elefante, si muove.
Well, first of all, we need to support a different business model for the Internet, one that does not rely entirely on advertisements for revenue and for growth.
Prima di tutto dobbiamo sostenere un modello di business di Internet diverso, che non si basi esclusivamente sulla pubblicità per fatturare e crescere.
So, we developed a lesson delivery model for instruction that focused on small group instruction, making it possible for all the students to get their individual needs met in the classroom.
Perciò, elaborammo un modello didattico concentrato sull'istruzione di piccoli gruppi, che consentiva di far fronte ai bisogni individuali di tutti gli studenti all'interno di una classe.
In the late '80s and early 1990s, their changes went into effect, swapping out Kanner's narrow model for Asperger's broad and inclusive one.
Tra la fine degli anni '80 e l'inizio degli anni '90 i loro cambiamenti vennero messi in pratica, spazzando via il modello stretto di Kanner a favore di quello di Asperger, più ampio e completo.
In case of attention, the fact that we can shift our attention not only by our eyes but also by thinking -- that makes covert attention an interesting model for computers.
Nel caso dell'attenzione, il fatto che possiamo spostare l'attenzione non solo con gli occhi, ma anche con il pensiero, rende l'attenzione implicita un modello interessante per i computer.
And my suggestion is that fashion might be a really good place to start looking for a model for creative industries in the future.
E il mio suggerimento è che quello della moda potrebbe essere un buon settore per andare a cercare un modello adatto alle industrie creative del futuro.
Is that a kind of model for creativity?
Questo può essere un modello creativo?
So I asked myself: Okay, is this a model for creation, this adaptation that we do?
Così mi sono chiesto: "Ok, è questo un modello per la creazione, questo adattamento che facciamo?
It's actually moved from the survival base of the pyramid to becoming a transformational role model for the world.
Si è spostato dalla base di sopravvivenza della piramide per diventare un modello di trasformazione di ruolo per il mondo.
6.6287791728973s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?